你问了正确的问题,至少是能让人开口的那种错误问题。但你知道你有什么毛病吗——不过也许并不是毛病——那就是这样证明你只是一个记者。你不知道该怎么把线索拼凑到一起去,就算想拼凑起来,也不知道应该怎么做。有意思,对吧?乔西·威尔斯为了你根本没有做的事情而追杀你。哦,你现在可以做了?所以你要写书?因为你能搞清楚,还是说写书就是为了搞清楚?
我有个问题想问你。
我想知道你究竟是在什么时候被牙买加吸引住的。不,我不想知道为什么,你的回答肯定还是白人提到牙买加时的那种蠢话,比方说她就像个妓女,小逼特别美妙,你想戒也戒不掉,反正就是诸如此类的屁话。某个ji巴只有一英寸长的土鳖说过这种话,但既然你有过一个牙买加女人,那我猜你的ji巴就不止一英寸长了。用你们美国人的话说,跟咱掰扯一下,牙买加究竟有什么好?美丽的沙滩吗?因为你要知道,皮尔斯,牙买加不只是一片沙滩,我们是一个国家。
哦。
谢谢你没有说那种屁话。那就是个屁眼国家。热得像地狱,交通永远堵塞,人们从来不笑,也不会有人等着对你说没问题的,哥们儿。非常操蛋、性感、危险,但同时也非常、非常、非常无聊。实话实说我也不喜欢那儿。可你看看咱们俩。换个环境,我们会迫不及待地飞回去。但很困难,对吧?对你来说,很难不把她看作一个女人。恭喜,你这个想法很不像白人。
多么平淡的高潮啊!反高潮,是这么说的对吧?你不得不承认,假如乔西·威尔斯就在监狱门口等你,这个故事会变得更有意思。至少你
可以离开,而我只能等待。
1986年3月,我的孩子。
我打算干什么?咱不知道,去布鲁克林找个能吃阿开果和腌鱼的餐厅吧。
哈哈。说得好像我能退出顶级大唐帮似的。我的人生就像你的人生,皮尔斯。我这样的人,我们的人生早在出生前就注定了,根本没有
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页