切斯特却懂得了他的意思,就张开翅膀,真的叫了一声。
\n
爸爸和斯梅德利先生高兴得叫喊起来。斯梅德利先生说:ldquo;这是极妙的中音c调。rdquo;他像管弦乐队的指挥一样,举起自已的手,当他把手放下来的时候,切斯特又按音乐的ldquo;强拍rdquo;叫了一声。
\n
ldquo;您要给他上音乐课吗,斯梅德利先生?rdquo;马里奥问道。
\n
ldquo;我能教他什么呢?rdquo;斯梅德利先生说:ldquo;马里奥,世界上最伟大的教师lsquo;大自然rsquo;本身已经教过他了。大自然给予他互相摩擦的翅膀,给予他发出这样美妙的声音的本能。对于这位黑色的小俄耳蒲斯的天才,我不能再增添任何东西了。rdquo;(译者注:俄耳蒲斯是希腊神话中的著名歌手,善弹竖琴,传说他奏的音乐可感动鸟兽木石。)
\n
ldquo;斯梅德利先生,俄耳薄斯是谁呢?rdquo;马里奥问道。
\n
ldquo;俄耳蒲斯是古往今来最伟大的音乐家,rdquo;音乐教师说:ldquo;很久很久以前,他弹奏竖琴,弹得如此的美妙,结果停止一切活动来听他弹奏的不仅有人,而且还有野兽,甚至还包括岩石、树木和瀑布。狮子不再追逐野鹿,河水停止流动,风也屏住呼吸,整个世界都寂静无声了。rdquo;
\n
马里奥不知说什么好,他喜欢这样一幅图画每个人都在静静地倾听。ldquo;那一定是好得不能再好的演奏了。rdquo;他最后说。
\n
斯梅德利先生微笑着,他说:ldquo;是好得不能再好了。有一天,你的蟋蟀也许能演奏得同样好。对于这样一个有才能的小生物,马里奥呵,我预言他将有不平凡的表现。rdquo;
\n
ldquo;你听到了吗?rdquo;爸爸贝利尼说:ldquo;他可能出名呢,可能。rdquo;
\n
马里奥
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页