手。”
\n
“我们支持查理七世,圣女为他戴上了王冠,我们替他冲锋陷阵,拔除英格兰人一座座的要塞。”
\n
“战争快胜利了,原本首鼠两端的贵族站了出来,将一座座庄园和地产划归他们的名下,”
\n
“圣女被查理七世无情抛弃,我们则被封为末等骑士,封地在最贫瘠的山地。”
\n
“接着,国王要求我们缴纳繁重的税赋,而我连领民都没有几个。”
\n
“我卖掉了封地,就此离开。”
\n
“离去时,我看到许多大贵族子弟在幸灾乐祸。”
\n
孔蒂转过头,看向以撒。
\n
“直到那时,我才发现,”
\n
“只有在外敌入侵,山河危难时,那些贵族才会把你当做同胞。”
\n
“我没有家乡了。”
\n
“他们……也没有家乡了。”
\n
孔蒂指向港口,以撒招募来的健壮流民和家眷兴高采烈地走上运输船,告别阴暗的棚窝。
\n
以撒听完,久久不语。
\n
半晌,以撒抬起头,望向孔蒂。
\n
“也许以后,你们能在我的土地上找到新的家乡。”
\n
好啊,想通了好,以后就跟着我混吧。
\n
至少不会亏待你们。
\n
(本章完)\n
', ' ')