威廉静静地坐在床边,紧握着父亲那粗糙而温暖的手,一言不发。他的内心仿佛被一股沉重的力量压住,让他无法喘息,更不知道该如何开口。
时间一分一秒地过去,房间里只有微弱的呼吸声和偶尔的咳嗽声。威廉的思绪像乱麻一样缠绕着,他想起了父亲曾经的行为,毫无理由的训斥,皮鞭抽打在后背上的疼痛,如今却都成了回忆中的刺痛。
终于,威廉无法再忍受这压抑的气氛,他缓缓地站起身来,脚步有些踉跄地走向窗户。他的手颤抖着,轻轻地拉起窗帘,让那微弱的阳光透进来。
接着,他推开窗户,一股清新的空气扑面而来,让他感到一阵舒畅。
..........................................................................
“Mother’s dancing shoes glimmer with pearls as they sway,
Her skirts spin open like moonlit flowers at play.
Father’s pocket watch ticks a lullaby soft and low,
Honey drips on gingerbread, sweet as snow.
妈妈舞鞋缀珍珠晃呀
裙裾旋开月光花儿
爸爸怀表滴答唱童谣
蜜糖洒在姜饼上啦
I tie Mother’s satin ribbons, fluttering light,
Polish Father’s copper candlesticks glowing bright.
The crystal chandelier spins round and round,
Laughter hides in lace handkerchiefs, safe and sound.
我替妈妈系缎带飘呀
帮爸爸擦亮铜烛花
水晶吊灯转呀转圈圈
笑声藏进蕾丝帕
Oh, how I long to wear a swan dress soon,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共6页