方结构及解构主义最重要的代表人物,亦为当下任何治西方文学、思想史者所不能忽略的大师。《书写与差异》一九七二一书为德希达众多着书中最有影响力的一部。此书揭櫫「书写」的不透明、中介特x,以及文字传达意义的延宕、挪移、及後设x。而「差异」或difference、延异、衍异、分延的观念,更直指意义表现,实践的无限播散、分裂可能。此书为西方过去三十年来的思维、论述模式带来决定x的影响──或断裂。解构、後现代主义的典范因此而兴。《书写与差异》一书辩证繁复jg彩,惟中文学界一直未有译本以飨本地学者学生。译者张宁博士任职於法国国家社会科学研究院,专治政治当代哲学。张宁博士与德希达共事多年,为德希达指定中文版译者。本书翻译历时多年,译笔流畅,极见功力。本书中文版问世将为台湾文、史、哲学界带来深远影响。
《德勒兹论文学》是中常提及佛学概念,十分智慧,把ai和旅游所想牵扯到禅思,誏人醒悟,这一旅游是为了修行,为了悟x,道法,真是睿智,人间无一不禅机。
妹妹送的茶包,喝起来好温纯,不像以前抓一大把在壶内,泡起来那麽浓,各有特se,都很好喝,但是茶包b较不浪费茶叶,一小勺就点滴在心头,真是香美,还可以边泡边欣赏茶卷的缓慢舒展。
她到柯芬园旁的佛具店买香炉,想起八万四千个法门,又说到因轮回而慈悲,因众生都曾是我父母,这个观念,使人尊敬众生,是很符合佛法之眷属业。
我读到nv作家跟情人上学院,学院是一间宾馆的招牌,他们入住,没提到xa关系,只讲到早餐很好吃,我想他们一定水r交融了,而我们只能想像。
nv作家提到吴尔芙在老公之外,还有外遇,真是不可思议,那她写那麽多又厚的日记,到底是为了谁,太夸张了,nv人心海底针,我想她一定有不可告人的秘密。
莒哈斯晚年也有一个年青情人同住,他照顾她生活起居,其实她跟前夫有个儿子,但是最後还是需求ai人,而她得了诺贝尔文学奖之後,他依然没变心。
艾瑞斯梅铎,老年失智严重,连书印好了,送到她家门口,都不记得书封上
nv作家的十万字多字,一下子失落在电脑中,却也无可奈何,就当是写得不够好。
文字是会变的,如果不抄录下来,総有一天一定会变动,这样真教写作的人无所适从,也誏的人失忆。
再看这本书,真的获益良多,nv作家心思细腻而有文学涵养,从中读了不少典故,很有收获和启发。
这本书都提及英国美国作家的事,
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共9页