一句中文,他甚至精准地使用了“您”这个字,这让赵德彬感觉他的中文说得要比黄仁新更好。
待众人彼此熟悉了之后,帕奇科夫兄弟开始向赵德彬详细介绍公司的情况:
“我们兄弟和加里的合作从1986年就开始了。
当时,我们一起创立了全国第一个计算机俱乐部,那是摩斯科唯一一个普通人可以使用电脑的地方。
我们对入会成员的唯一要求是:必须教会自己的孩子如何使用电脑。
出乎我们意料的是,我们的俱乐部很快吸引了数十位才华横溢的人。
当我们有了这么多人才之后,创立一家软件公司的想法自然而然地出现在了我们脑中。
恰好,在那个时期,开设半私营企业成为可能,于是,ParaGraph出现了,我们第一个商业项目就是手写识别。
目前,公司拥有102名成员。
ParaGraph本质上是一家不折不扣的苏联公司,大部分员工都是苏联人,我们的研发也都是在摩斯科完成的,不过,我们的总部设立在艾尔兰首都杜柏林,并且聘请了一名爱尔兰人担任公司的首席执行官。
我们期望这些举措能给公司带来一些生意,现在,我们都对外宣称我们是一家爱尔兰公司。”
赵德彬表达了自己的看法:
“我明白这样做的道理,萨沙的公司也将总部设在了合兰,苏联本土只作为研发基地。
老实说,我认为,对你们这些苏联的杰出技术人才来说,事情本不应是这样的。
苏联在高科技领域当中颇有建树,作为最早发明且应用计算机的两个国家之一,苏联有着其他国家无法比拟的技术底蕴,而且,苏联还拥有大量的世界一流科学家、数学家,还有许多有经验的工程师和程序员。
然而,事实却是,抛开军用领域不谈,在民用领域中,苏联的电脑、芯片、软件都很落后,在世界市场上,我几乎没有听过任何苏联IT公司。
当然,我知道,苏联的黑客和盗版技术是世界顶尖,可这只能说明苏联的IT产业无法提供给这些人才合适的职位,这些人只能去当黑客和做盗版。”
众人频频点头,显然都同意赵德彬的意见。
加里说道:
“事实证明,技术和创造力只是一方面,将它们转化成金钱是非常困难的。
首先,苏联经济的衰退和不稳定的局势导致许多人才逃离祖国。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共6页