人能听懂的距离?你这么跟我说话,我倒是能明白,也就是3俄里左右,要是换成个没文化的粗人,那可就麻烦了。”
\n
毕竟俄军当中,训令有时候采用的度量衡也经常是俄制,像是阿尔申这样的长度单位和俄线这样代表口径的单位。
\n
克劳塞维茨今天是顺手这样写的,他随后就完成了换算,毕竟索洛维约夫下令的时候,行军距离还是比较喜欢使用俄制。
\n
“这是目前的情况,米克,我们要调动部队的话,可以先后投入四个团去支援前沿,只是各团要是行军到位的不一致,就像是你说的,变成了‘添油战术’,反而效果不很理想。”
\n
“那再派出骠骑兵去打击被发现的英国轻龙骑兵,我们现在动作一定要快,粘住前面的敌人,就不要让他们跑掉。”
\n
对于英军来说,这一次遇到的对手确实也比较棘手,主要是在远距离上打的比较准。
\n
他们以前和法国人交战的时候,也经常会在开头被一通火力放倒一些人,可没有像是今天这样,哪怕是散开的轻步兵,也经常会被击中。
\n
至于派出轻骑兵,英军骑兵虽然不是瑞典骑兵这么拉胯,可是他们遇上俄军的这些猎兵,完全是白给,成了猎手的猎物。
\n
被连人带马放倒的英军也不在少数,这导致骑兵不敢轻易的以小队的形式靠近。
\n
战斗打起来,等到距离较近的时候,俄军甚至还在射击破坏英军队形以后,以散兵线发起了刺刀冲锋。
\n
说实在的,这种战斗打的还算训练有素的英国人,都一直是晕头转向的状态。
\n
他们最后决定退入了村子,此时俄军这边的后续部队也到达,英军那边,穆尔爵士派出的援军也靠近,双方就在这种状态下停战,而且开始各自选择营盘和休息的地方。
\n
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页