费,相较于出版,在重要的文学杂志上发表才是最重要的,因为那才是文学作者最向往的大世界。
\n
……
\n
有圈子在讨论,自然也就会有圈子不同意,出版界里面的人自然也就不会同意,毕竟牵扯到了利益,有些作家文人好说话,扯一些感情,谈一些文学情怀就能谈成合作,但是现在林有成这边提出来的版税制则是直接冲着钱去了。像是人民文学出版社那边肯定就不愿意,但是现在是林有成和华艺出版社提的这件事,也没有和他们说。
\n
不过这要是真得成了,那这以后要想再出版林有成的小说作品,绝对不能是像之前那样只给稿费了。
\n
很显然,这也是为什么出版界对于林有成的作品一直爱不释手,没办法,每一本书出来都可以说是洛阳纸贵,说是出版社的摇钱树一点都不夸张,要不是因为有盗版书籍,这棵摇钱树会更夸张。
\n
但作为《人民文学》杂志社的编辑,张伟倒是觉得这件事很好,虽然说他不是作者,但是他也会有写文学评论,也会写发表一些文章,望着自己同事,说道:“这件事其实是一件好事,书籍出版也不仅仅是像小说文学,还有像诗歌集,文集,还有一些翻译著作。”
\n
“这倒是,尤其是那些翻译家著译者实际得到的稿酬收入真得不多,要是有版税制,可能也能更好地鼓励著译者积极著译和提高著译质量。”
\n
其实作为文学圈子里面的编辑自然也很清楚,那些辛苦翻译国外文学作品或者相关资料的翻译家们境况更恶劣。
\n
有一些人翻译任何作品,从来没有借助过电脑,完全手工,工作的时候,又是翻译初稿,又是校对,翻译每个句子都字斟句酌,一天翻译几百到一千字,一本几十万字的书要耗费数年,但是即便如此靠翻译来养家,是很困难的事。
\n
“这件事要真的能成,那到时候整个圈子都得感谢林有成了。”
\n
……
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页