sp;
与刽子手同款的灰鹿皮手套被法国香粉漂成了雪色,黑呢礼服领尖永远精确保持30度夹角,红宝石领撑折射的光晕恰好笼住喉结,仿佛要把每一句“判处流放”的判决词都裹上天鹅绒。
\n
亚历山大·费奥多罗维奇·戈利岑,戈利岑家族年轻一代中最具前途的后起之秀,颇受沙皇陛下御前办公厅第三局局长本肯多夫伯爵器重的未来领袖,第二届莫斯科审讯委员会的审判官,以及令全莫斯科自由派都闻风丧胆的狗特务。
\n
小戈利岑走了进来,他看起来心事重重,脸上满是悲天悯人的神色,就仿佛他并不愿意见到赫尔岑身处囚室,抱着一本意大利词典当消遣读物似的。
\n
但是这一招对赫尔岑并不管用,他不相信这里的任何人,尤其是这位口口声声强调戈利岑家族与雅科夫列夫家族乃是世交的小戈利岑。
\n
小戈利岑刚刚走进房间,便示意其余人等在门外守候,他半掩上房门,仿佛是多年朋友似的拖出那把摇摇晃晃的烂椅子坐下:“您应当知道案子就快要宣判了。但在此之前,我想单独和您聊聊。虽然希望很渺茫,但我觉得咱们还有机会尝试一下,看看事情有没有能挽回的余地。”
\n
不等赫尔岑开口,小戈利岑便又接道:“我知道您心里对我有怨恨,但先父与令尊相识多年,我们两家可算得世交,因此我不得不对您特别关心。您还年轻,前程远大,所以您必须摆脱这个案件。您被捕后,令尊万分惦念,如今仍抱着希望,但愿您能获得释放。我今天早上还在和委员会主席谢尔盖·米哈伊洛维奇公爵商量,他也极愿成全您,但是前提在于:您得为我们的帮助创造一些条件,让我们能在皇上那里留有余地。”
\n
赫尔岑听到这话不觉心头火起,恨恨地将词典合上:“事到如今,您说这些还有什么用?我说了,我已经没什么好交代的了。”
\n
小戈利岑并不气馁,他的手指轻叩在词典的书脊,袖口滚边的双头鹰纹章随动作流淌暗光:“令尊的痛风昨夜发作四次,多亏了御医的鸦片酊帮他缓解了痛苦。如果您执意沿着这条路走下去,最后
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页