bsp;“明白了,爵士。”布莱克威尔微微躬身,伸出白手套微笑道:“科索夫上尉,待会儿您和您的下属们跟着我走就行了。”
\n
科索夫上尉闻言止不住的笑,他忙不迭的上前搀住亚瑟的胳膊:“爵士,您……您真是有心了,来,您慢点儿。”
\n
齐恩斯基宅邸的青铜门环上还凝着霜,还未等亚瑟走近,便看见一位裹在银鼬皮斗篷里的夫人已在仆人的搀扶下如春汛般漫下台阶。
\n
她鬓角的孔雀石镶钻耳环将晨光筛成了星芒,貂皮手笼里探出的指尖还染着马尔马拉海贝壳粉。亚瑟在莫斯科的上流圈子里早就混了个眼熟,他一眼就认出了这事莫斯科警察总监齐恩斯基的夫人,是一位出身于穆拉维约夫家族的大家闺秀。
\n
“阁下务必宽恕这野蛮的排场。”她的法语带着敖德萨蜜饯般的黏稠甜腻,孔雀石耳坠随摇头动作轻叩锁骨:“看到您这副模样真是叫人心碎,那群暴徒怎么忍心袭击您这样出类拔萃的人物。”
\n
齐恩斯基夫人的言语倒不全是虚情假意,因为亚瑟的脸色在旁人看起来确实很差。
\n
亚瑟的面色宛若冬宫剥落的壁画,在精心调配的苍白中浮动着诡谲的生机。
\n
他用伦敦姑娘钟爱的铅白脂粉打底,混入修道院壁画修复用的碎云母,让皮肤在烛火下泛出墓穴湿气的幽光。
\n
维多克亲传的“咳血妆”技法在颧骨点染出两团病态红晕——碾碎的匈牙利红酒冻干粉,遇热便会融成咳血后的残霞。
\n
冻僵的银匙底蘸取薄荷油,在鬓角画出的寒霜纹路,再以稀释的蜂蜜在鼻尖凝出高热患者的油汗。
\n
最绝妙的一笔落在唇色:先用蜡封住血色,再涂上混有蓝莓汁的乌贼墨,最后撒一层霜模拟脱皮的死皮——仿佛刚被暴徒的砍刀擦碎了生气。
\n
苏格兰场执业三年的含金量再辅以巴黎神
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共7页