上一面的。因为在他的评判体系里,您属于最尊贵的那种客人,与我日常结交的那些朋友不一样。您如果想去的话,我让仆人给您领路,我自己的话……”
\n
亚瑟瞧出了赫尔岑的为难:“您和父亲在闹矛盾?”
\n
赫尔岑无奈的一摊手:“今天是什么日子,您是知道的。”
\n
亚瑟笑了一声:“家里给你安排相亲了?”
\n
一提起这个,赫尔岑就不免变得暴躁,他满脸怒容的沉默了半天,方才从牙缝里挤出一段话。
\n
“他今天给我排了三场。”
\n
亚瑟赞许道:“令尊的人脉还真是广。”
\n
“黑斯廷斯先生!”赫尔岑禁不住站起身强调道:“我不是在向您炫耀!”
\n
坐在旁边的布莱克威尔听到赫尔岑今天居然有三场相亲,心灵备受打击:“赫尔岑先生,您要是不满意,或许咱们俩应该互相交换一下工作。”
\n
亚瑟闻言,只感觉这真是个围城,里面的人想出来,外面的人想进去。
\n
当然,他依然不打算给秘书放假。亚瑟问道:“您为什么对相亲这么排斥呢?”
\n
布莱克威尔显然对这方面更上心,秘书像是老妈子一样一点点的给赫尔岑历数结婚的好处。
\n
“赫尔岑先生,您看,结了婚之后,生活更安定了,不用再为家里冷清操心。再说了,有一位贤内助在身边,您可以把更多精力投入到您的事业和书籍上,而不是被日常琐事牵绊。更别提婚姻能扩大您的人脉,巩固您的社会地位,这对于您的仕途大有裨益啊!”
\n
赫尔岑叹了口气,把烟斗狠狠按进烟灰缸里:“布莱克威尔先生,听您这一番话,我差点以为您是我父亲派来劝说我的。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共8页