因为理智又聪明的我才不会从那么高的地方上跳下来,才不会眼巴巴地跑来帮助您!”
她一口气说了很多,越说越爽,越说越快乐,一股脑儿把今天遇到的所有糟心事都发泄出来。
洛林说:“艾薇。”
“不要打断我!”艾薇叫,“不要在我情绪激动时让我停下——您见过尿尿尿到一半被迫停止的吗?”
“你的比喻越来越清奇,”洛林无奈,“我第一次见有人将宣泄的谈话比喻成小便……你和同龄人说话也这么不避讳的吗?”
“是啊,只有和您这样’德高望重’的’长者’说话才需要捏腔拿调。”
艾薇气鼓鼓,洛林感觉她的腮像荷花的花苞,这个常常在东方文化中出现的婉约印象,在他视角中,可以用手指戳一戳——
她维持着愤怒的、鼓起荷花花苞的腮:“毕竟我和我的朋友们无话不谈、没有任何隔阂,不用像和您谈话一样,害怕这里犯错、害怕那里犯错——害怕您扣我的分数,害怕您会卡我的毕业?”
洛林说:“我从不会向学生泄私愤。”
“是啊,”艾薇说,“那您在’老师好感度调查’中的排名是多少呢?”
洛林沉默了。
“就是因为您有时候讲话真的很气人,好多时候您应该多夸夸我、多鼓励鼓励我,”艾薇说,“就像今天这样……算了,我才不要和您说这些,我和您又没有什么关系……您就留在这里吧,就当我没来过——告——辞!bye-bye,auf wiedersehen!”
“‘auf wiedersehen’一般用在比较正式的道别场景,”洛林心平气和地纠正她,“我们很熟悉了,你可以使用’tschuss’或者’ciao’。”
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共8页