d hatred and weapons
\n
带着他们的伤痛和憎恨
\n
It could be a bomb, or a bullet or a pen
\n
他们的武器可以是一枚炸物,一颗子弹,一支笔
\n
Or thought, or a word or a sentence
\n
一个念头,一个字,一句话
\n
There ain't no reason things are this way
\n
现实就是这样,没有原因
\n
It's how they've always been and they intend to stay
\n
向来如此,以后也还会是这样
\n
I can't explain why we live this way
\n
我不知道为什么我们要这样生活
\n
We do it every day
\n
我们只是每天都这样做了
\n
……”①
\n
群舞演员们走到自己的位置,排列出方阵,随着音乐的节奏,所有的人用手臂搭建出各种令人目眩的几何形状。
\n
后来李芳岩才知道,这一种舞蹈形式叫做“Tutting”;眼下,不懂舞蹈的李芳岩只为这一种舞蹈形式的选择暗暗叫好:
\n
残疾人舞者们能力各异,想要做到整齐划一的群舞殊不容易。眼前的这一种形式却极其巧妙地扬长避短:
\n
所有人用手臂一起拼凑出大型的几何图案,这一种艺术呈现,更多的是依靠整个团队的规划与协作;即使某一个人的个人舞蹈能力受限,也并不会特别地影响舞台最终呈现出的观赏效果。
', ' ')