“关于“刻有知识的铁桩”以及“神剑文字通晓者”的诸多罪人,我已令他们无时无刻不在互相监视,作为谋逆的惩罚。”
布伦希德身着华丽的萨米礼服,她端坐于王座之上,目光扫过殿内那些熟悉的面孔,众人脚下的玄武岩地砖刻印着世界树的图案,分别位于树顶与树底的鹰和蛇彼此老死不相往来,中间的枝条则成为四只雄鹿用餐之所在。
见习宫廷女仆伊什卡手捧托盘,向这位芬兰女皇献上表面有爱心图样的黑玫瑰咖啡,其中的樱桃白兰地成分散发出诱人香气,女皇轻轻抿了一口,嘴唇便仿佛触碰到了整个盛夏。
“很好,伊什卡。”布伦希德夸奖道:“高卢人送来的朝贡品的确很用心。”
“既然如此,女皇陛下何不令普罗旺斯的使臣觐见?”平日里沉默寡言的德尔辛主动开口道:“科莫.布朗尼先生而今正在使馆中独自消磨时光,若让他蒙受恩赐,定有助于陛下的仁慈之名传扬四方。”
“还有一位名叫克莱尔.希尔芙的淑女请求见到陛下,”戴维向布伦希德微微欠身:“她来自梵蒂冈城国,据说此番前来是要向您举荐某个来自东方的少年。”
“既然如此,那就让他们一同前来见吾便是。”
不久前率兵统一北欧的女皇(全名布伦希德.爱克特贝尔)下达了旨令,很快,那两人就被带到大殿之内,科莫.布朗尼奉上了一段异常诚挚的赞美。
“啊,统领北欧之地的女皇,
您如月夜下初绽的昙华,
又像烈日下怒放的蔷薇,
漫天星辰遮掩不了您的魅力半分,它们只能作为陪衬,
崇山峻岭不断连亘,在您的旅途中仅仅相当于一道浅痕,
深邃苍穹缀漫星辰,它们散发的光芒都不如您在战场上挥舞的利刃,
美貌近乎成为女皇的责任,您的品德如红酒那般香醇,
此时无声胜有声,陛下的心灵永远真纯。”
“没想到,普罗旺斯的外交使节也是一位文采斐然的诗人。”
布伦希德顿感大悦,她正盘算着该怎样给出合适的奖赏,科莫.布朗尼又说道:“这首诗名为《致我的女皇》,它并非出自我之手,而是由一位笔名“夕风见夏”的东方学者所作。”
“陛下,我想要向您引荐的也正是此人。”克莱尔.希尔芙看起来颇有些紧张,她四处张望殿内陈设以及分别坐在两边的大臣们,随即双手捧着一卷羊皮纸犹豫着走向女皇,简直和曾
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共9页