同时。
\n
她还对罗兰改了称呼。
\n
这就表示她很严肃。
\n
“勃朗特小姐?”罗兰顿了顿,“她是个天真善良的姑娘。”
\n
特丽莎垂下嘴角:“没有比这更无意义的评价了,柯林斯先生。任何人在找不出一丝优点时,都会被评价为‘天真善良’。”
\n
罗兰说那不一样。
\n
勃朗特的天真与善良和一般意义上的、敷衍性的评论不同。
\n
“那是什么意思?”老女仆身体微微倾斜。
\n
“意思是。”
\n
罗兰说:“她的天真中有着善良,同时,从她的善良中,您也能够看到天真。”
\n
特丽莎:……
\n
冷冰冰直起腰,盯着壁炉。
\n
“这一点都不幽默,柯林斯先生。”
\n
“‘柯林斯先生’只能这样评论一位朋友的女仆。”罗兰垂眸搓揉着富有弹性的雪茄,翘起腿。
\n
特丽莎默默翻了个白眼。
\n
——她很多年都没这么干过了。
\n
“好吧,能说会道先生,泰勒家的债主。希望让一个老人认输能让你感到愉快。”
\n
罗兰轻笑:“这时候您总明白天真善良的好处了,对不对?”
\n
特丽莎终于止不住脸上的笑容,仿佛烈焰中失去时光的玫瑰一样重新着色绽放。
\n
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共5页