;
她时常带来时下出名的画家作品,或诗人的随笔,亲自写下来,读给他听——在这缓慢而慵懒的日子里,老韦尔斯产生了一种幻觉:
\n
如果他有女儿,也该是这个模样。
\n
说实话。
\n
他现在不想死了。
\n
一点都不想。
\n
仙德尔·柯林斯点燃了他的灵魂,让他对生活重燃希望。
\n
他想要活着。
\n
永不罢休的活。
\n
‘日安,要勒脖子的先生。’
\n
这是仙德尔对他的戏称——能这样讲,也证明韦尔斯已经从那股自毁的情绪中彻底走出来了。
\n
‘日安,圣徒小姐。’
\n
这是老韦尔斯对仙德尔的戏称——是对她善良的赞美,也是个亲近的玩笑。
\n
老人干瘦的血肉在圣徒小姐日复一日的关怀中日益丰沛。
\n
他皮下的血肉渐渐鼓胀起来,撑开了褶皱。
\n
脸上有了血色,颧骨不再那样突兀。
\n
他从一具骷髅成了人,就连说话声也大了不少,能从客厅嚷到餐厅,再传到厨房。
\n
他能够自己走,不要别人扶。
\n
甚至。
\n
他开始时不时注视那个矮小、有些塌鼻梁、扁平足的年轻女仆了。
\n
那是身体在提
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共7页