;
掌灯时分,我将离去。当你倾听着夜间的天籁,那时也许你能听到我的歌声,虽然我已不再唱歌。
\n
=======================================
\n
7、【莎士比亚《哈姆雷特》】(感谢苏锦韵的猫耳朵/当浮一大白的指正和资料提供)
\n
★你可以怀疑星星是火焰,
\n
怀疑太阳会移动,
\n
怀疑真理是谎言……
\n
但绝对不要怀疑――我爱你。
\n
?以下引用自微博网友“苏锦韵的猫耳朵”的私信:
\n
这几句出自第二幕第二场,polonius读hamlet写给自己女儿ophelia的爱情信,这几句是hamlet的爱情信里的话。原文:
\n
pol. good madam, stafaithful. [reads.]
\n
'doubt thou the stars are fire;
\n
doubt that the sun doth move;
\n
doubt truthbe a liar;
\n
but never doubt i love.
\n
=======================================
\n
8、【这首诗出自于韩国电影《诗》,导演是李沧东。】
\n
★你在那边还好吗?感到孤独吗?日落时
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页