p;
“要是你讲故事给我听,”他说。“我决不会问你这样一个问题的。”
\n
贝尼在他的房间里喊道:“我不能忍受了,我实在想和你们一起去。”
\n
他们走进他的房间。
\n
“假如你们去猎豹,”他说。“我发誓我觉得已有足够的力气和你们一起去了。”
\n
勃克说:“假如有我们的狗在这儿,我一定愿意和你一起去猎豹。”
\n
“怎么,我这一对狗不就赛过你们整个一群吗?”他直率地问道。“你们后来是怎么处置我换给你们的那只糟糕的狗的?”
\n
勃克慢吞吞地说道:“怎么了,事实证明,在我们养过的猎狗中,那狗是一只最快的、最出色的、最经受得住打猎艰苦的、最勇敢无畏的猎狗。需要的是有人来训练。”
\n
贝尼咯咯地笑了起来。
\n
他说:“我很高兴,你们竟然精明得把它训练得象个样了。现在它在哪儿?”
\n
“是啊,它是那样的呱呱叫,它使别的狗都自愧不如。但雷姆却难以容忍下去。一天晚上,他把它拖出去一枪打死,葬到巴克斯特家的墓地里去了。”
\n
贝尼一本正经地说道:“我注意到那个新坟了,我以为你们所有的坟地都已经用光了呢。等我有力气时,我一定要立一块石头墓碑。我要在上面刻上:‘一个福列斯特在此安息,全体亲属敬立。’”
\n
他宽厚地微笑起来,拍打着他床上的被子。
\n
“认输了吧,勃克,”贝尼说。“认输吧。”
\n
勃克抹抹胡须。
\n
“是的。”他说。“我只当它是个玩笑。但不要期望雷姆也会把它当
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共14页