婆婆的礼物,那我们可以不答应他。”
\n
“我想她一定高兴用它来做一块地毯的。我希望我能单独打死那只鹿,把皮送给她。”
\n
“很好,那次是你的。我将送给她一只前腿,作为我的一份。奥利佛出海去了,除了我们以外,她再也没有会替她打猎的人了。那个缠扰着她的笨拙的北佬1是不善于打猎的。”贝尼开玩笑地说道。“也许你会将皮拿去给你的爱人。”
\n
----
\n
1北佬是当时美国南部各州对北方人带有敌意而又轻蔑的称呼。那时正值南北战争之后。
\n
裘弟阴沉地皱起了眉头。
\n
“爸,你知道我没有爱人。”
\n
“我曾见你们在一起搀着手玩呢。你不惦念尤蕾莉娅1吗?”
\n
----
\n
1伏晋西亚镇杂货店主鲍尔斯的侄女。
\n
“我没有和她搀手。那是他们玩的游戏呀。爸,要是你再说一句,我就死掉。”
\n
贝尼很少打趣他的儿子,但有时在某种场合,却禁不住这样做。
\n
“婆婆才是我的爱人。”裘弟说。
\n
“好的,这正是我要搞清楚的。”
\n
沙路又长又热。贝尼出汗了。但他还是掮着鹿,从容不迫地走着。
\n
裘弟说:“我来掮一段路好吗?”但贝尼摇摇头。
\n
“这些家伙只适合大人的肩膀。”他说。
\n
他们涉过裘尼泊溪,又走了两哩小路,然后上了
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共23页