人们的一切其它念头。
\n
她说:“你们的礼貌到哪儿去了?让巴克斯特先生吃过东西再说话。”
\n
“你们的礼貌到哪儿去了?”福列斯特老爹也斥责他的儿子们。“不让我们的客人在餐前润润喉咙吗?”
\n
密尔惠尔走进一间卧室。拿来了一只外面套着带柄柳条筐的小酒坛。他拔掉玉米瓤做的塞子,将酒坛递给贝尼。
\n
“如果我喝不多的话,”贝尼说。“还请你原谅。我可没有像你们这些人那样大的地方来容纳它。”
\n
他们轰然大笑起来。密尔惠尔将酒坛传遍室内。
\n
“裘弟,你?”
\n
贝尼说:“他还不够喝酒的年纪哩。”
\n
福列斯特老爹说:“哈,我却是用酒来断奶的。”
\n
福列斯特老妈说:“给我倒一诺京1在我的杯子里。”
\n
----
\n
1诺京为酒类的小量名,通常为四分之一品脱。
\n
她将食物用勺子舀到那些大得足以洗东西的盘子里去。那张长条木板桌上弥漫着热腾腾的蒸气。上面放着咸猪肉煮扁豆、一大块熏鹿肉、一大盘煎松鼠、沼泽甘蓝、粗玉米粥、饼干、玉米面包、糖浆和咖啡。另外,还有一只葡萄干布丁在炉灶边备用。
\n
“假如我早知道你们来,”她说。“我就会预先准备些更可口的东西。得啦,都坐好吧。”
\n
裘弟看着他爸爸,看他是否也被这食物的丰盛和美味所振奋。贝尼的神情却很庄重。
\n
“这儿的菜丰盛得足以款待一位州长了。”他说。
\n
&
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第4页 / 共5页