nbsp;
译文:天池山,山中有一种野兽,形状像一般的兔子却长着老鼠的头,借助它背上的毛飞行,名称是飞鼠。
\n
【狌狌(状如禺而白耳)】《山海经·南山经》
\n
招摇之山,有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
\n
译文:招摇之山,有一种野兽,其形状像猴猿却生白耳,移动时就像人一样,名叫狌狌,吃了他的肉,就能走的飞快。
\n
【兽(huán)状如羊而无口】《山海经·南山经》
\n
洵山。其阳多金,其阴多玉,有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也,其名曰。
\n
译文:洵山。山里居住着一种野兽,长得就像羊一样,但是却没有口,遇见它,不可以杀了它,它的名字叫。
\n
【(rén)兽(状如貉而人目)】《山海经·中山经》
\n
扶猪之山,其上多礝石。有兽焉,其状如貉而人目,其名曰。
\n
译文:扶猪山,山上盛产礝石。山中有一种野兽,像貉却长着人的眼睛,名称是。虢水从此发源,后向北流入洛水,水中有很多礝石。
\n
【(xié)·状如獳犬而有鳞】《山海经·中山经》
\n
厘山,滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰,其状如獳犬而有鳞,其毛如彘鬣。
\n
译文:厘山,滽滽水从此发源,后向南流入伊水。这里还有一种野兽,名称是,像獳犬却全身鳞甲,长在鳞甲间的毛像猪鬃一样。
\n
【独{犭谷}兽·状如虎,而白身犬首】《山海经·北山经》
\n
北嚣之山,无石,其阳多碧,其阴多玉
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页