,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
锤和抓以其沉重和抓取的能力,试图控制战场的节奏。锤的每一次砸击都让地面震动,而抓则以其灵活的抓取,试图捕捉对手的破绽。
镋和棍以其长柄和横扫千军的气势,与锤和抓展开了一场力量的较量。槊和棒以其坚固和直接,与镋和棍展开了一场硬碰硬的对决。
拐和流星锤以其诡异和不可预测的攻击方式,让战场变得更加混乱。拐的每一次挥舞都带着诡异的角度,而流星锤则以其快速的旋转和沉重的打击,让对手防不胜防。。
谢渊无所谓,反正每年赢的还是那几个,实力的差距就是这么的强大。他连忙用好几种不同语言翻译起来,避免他们看不懂。
Mount Huangshan weles a withered pine, a young man in the immortal mountain, who buries his roots when he is poor, shakes the sun and the moon when he is windward, snowy and frost resistant in winter.
黄山は客を迎えると青松が枯れて仙山の老人ではなく、贫しい时に根を埋めて日月を揺らして风に吹かせ、雪に耐えて霜冬に耐える。
?????????????????? ??????????????????????? ???????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????? ?????? ?????????????????? ???????.
Хуаншань встречает гостя, сосна, сухая гора Сянь Шань не старик, когда он 6еден, погре6ен под 3емлей, луной, ветром, гордым снегом, моро3ной 3имой.
Il monte Huangshan accoglie un pino appassito, un giovane uomo sulla montagna immortale, che seppell
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共7页