笔迹未干,手指按上去还能印出墨痕,显然是刚写不久。
\n
要说是做戏,这做得也太细致了些。她的英文一般般,但好歹是东大学生,听说读写能力不差,一眼就看出北川秀的翻译颇有水平。
\n
至少达到了她认知中的外文翻译工作者的最低水平。
\n
这才几个月,他的英文能进步到这个层次?
\n
“这几个月,虽然在家没有工作,但我一直在努力学习英文,希望能通过翻译小说补贴家用。”
\n
北川秀随口胡诌道。
\n
反正之后会让她们震惊的事只会越来越多,稍微在她们心里种下点种子就行。
\n
蛇喰丽的嘴巴是真的臭,但对梦子也是真的好。
\n
远比那些知道你要嫁好人就疯狂拆散,知道你被人渣盯上就疯狂撮合的塑料姐妹们好多了。
\n
因此北川秀不介意稍微给她解释下这些事。
\n
“这是美国知名作家弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德的一部短篇小说。他的成名作你肯定听说过,《了不起的盖茨比》。对了,他是美国20年代的代表作家之一,因能传达出鲜活的时代感而出名,我很喜欢他的文风”
\n
“好了好了,不用你说我也知道啦!搞得你好像也会写小说似的”
\n
蛇喰丽挥了挥手里的草稿纸,打断了北川秀的话。
\n
当看到我妻梦子的眼神跟着自己的手臂飘来飘去,一副担忧和心疼的样子,蛇喰丽心里顿时升起一股“恨铁不成钢”的感觉。
\n
她冷哼一声,把草稿纸还给了我妻梦子,然后看着她小心翼翼收好,又放回到了书桌上。
\n
 
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共8页