屋内的罗斯守军还未反应过来,便被巨斧劈倒,鲜血溅在石墙上,宛如春日里绽放的猩红花朵。夔牛营的巴殊尔则率领骑兵在狭窄的巷道中纵横驰骋,弯刀如闪电般收割生命,马蹄踏过青石板,留下斑驳的血迹。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
然而,最引人注目的,是西格瓦尔德和他的赤狐营。这支纪律严明的维京部队如一群嗜血的猎手,迅速占领了城中的主街。西格瓦尔德手持长矛,步伐稳健,眼中闪烁着狡黠的光芒。他的战士们盾牌相连,长矛刺出,精准而致命,将试图抵抗的罗斯士兵一一钉死在地面上。街道两旁的木屋燃起熊熊大火,火光映照在他们的锁甲上,宛如一群从烈焰中走出的恶魔。混乱中,一名罗斯军官试图组织反击,却被西格瓦尔德一矛刺穿胸膛,鲜血喷涌而出,那人瞪大眼睛倒下,手中长剑无力地滑落在地。
就在赤狐营大开杀戒之际,一队慌乱逃窜的罗斯人中,一个身影引起了西格瓦尔德的注意。那人身披破旧的锁甲,头盔歪斜,满脸血污,却带着一丝与众不同的气质。西格瓦尔德眯起眼睛,低声喝道:“抓住他!”几名赤狐营战士迅速上前,将那人按倒在地,盾牌压住他的胸膛,长矛架在他的脖颈上。那人挣扎着抬起头,露出一张憔悴而熟悉的面孔——大卫·伊格列维奇,这个叛徒终于落入了他们的手中。他的眼神中满是惊恐与不甘,嘴唇颤抖着,却发不出声音。
消息传到朗希尔德耳中时,她正站在城门附近,俯瞰着这座被征服的城市。她的战斧插在地上,双手撑着斧柄,金色长发被春风吹得微微飘动。她听到西格瓦尔德的汇报,眼中闪过一丝复杂的光芒,随即迈开大步,走向赤狐营所在的街道。沿途,战士们纷纷为她让路,眼中带着敬畏与狂热。火光映照在她坚毅的面容上,她的斗篷在身后翻飞,仿佛一位从战火中走来的女王。
当朗希尔德抵达时,赤狐营的战士们已将大卫·伊格列维奇五花大绑,押倒在西格瓦尔德脚下。春日的阳光透过浓烟洒下,照在他满是泥土和血迹的脸上,那张曾经傲慢不可一世的面孔如今只剩下一片狼狈。他的锁甲破烂不堪,头盔早已不知去向,嘴唇干裂,眼中满是惊惶。西格瓦尔德单膝跪地,向朗希尔德致以战士的敬礼,他的声音低沉而恭敬:“头领,我们抓住了这个叛徒。他是你的了。”朗希尔德站在那里,低头俯视着他,目光如刀锋般锐利,沉默了片刻,似乎在审视这个卑微的俘虏。大卫·伊格列维奇艰难地抬起头,声音沙哑而颤抖,带着一丝绝望的恳求:“饶了我……我可
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第5页 / 共7页