密,确保不给米国留下任何借口或机会来打击我们。只有这样,我们才能在这场激烈的角力中保持不败。"他的眼神坚定而决然,仿佛已经做好了迎接一切挑战的准备。
卡兰斯紧锁眉头,目光如炬,仿佛能洞察未来的每一个暗流涌动。他的眼神充满了坚定和决心,似乎已经预见到了即将到来的风暴。"总统先生所言极是,米国素来以强硬着称,此番受挫,定不会善罢甘休。他们的反击,不仅会来得更快,更猛,还会更加隐蔽和狡猾。我们必须时刻保持警惕,将保密工作提升至前所未有的高度,让任何窥探的目光都无法触及我们的核心机密。"他的声音低沉而严肃,带着一种不容置疑的力量。卡兰斯顿了顿,语气中多了几分激昂:"更重要的是,我们要在行动中寻找正义与智慧的平衡点,确保每一步棋都走得稳健而有力,不给米国留下任何可以借题发挥、进行打击报复的口实。”
卡兰斯微微颤抖地伸出手,轻轻地端起了桌上那杯水。他的指尖微微颤动,仿佛连这样一个简单的动作都承载着千钧之重。他慢慢地将水送到嘴边,让清冽的液体顺着喉咙滑落下去,但却无法消除心中那片沉重的阴霾。他轻轻地放下水杯,然后深深地吸了一口气,目光变得锐利而坚定。他的声音低沉而有力,带着一种不屈的决心和愤怒说道:“现在,米国竟然公开否认他们在东泊湾的盗采行为,试图用谎言来掩盖事实的真相。这种行为简直就是世间的耻辱,让人感到无比的羞耻!”他的眼神充满了愤怒和失望,似乎对米国的所作所为感到极度不满。他的声音充满了力量,表达出他对正义的追求和对真相的坚持。
布斯兰总统闻听此言,脸色阴沉,双眉紧蹙,双手不自觉地握紧成拳,骨节间发出细微的咔嚓声,那声音似乎在诉说着他心中的不满和愤怒。"米国的霸道行径,实在令人愤恨!然而,面对如此强敌,我们又该如何应对呢?这片原本属于我们的东泊湾,如今已被他们视若己物,肆意践踏。他们就像一群贪婪的蝗虫,疯狂地掠夺着地下的铀矿资源,将其占为己有。可是,对于这一切,只有我们心知肚明,外界却被蒙在鼓里,一无所知。更为悲哀的是,除了我们自己,这世上似乎没有其他人知道他们暗中的盗窃行为。一旦他们成功地销毁掉所有盗采的痕迹,并坚决否认,我们又怎能向世人揭示事情的真相,让正义得到伸张呢?"布斯兰总统咬牙切齿地说道,眼中闪烁着怒火。
说到这里,布斯兰总统的双眼突然瞪大,仿佛一道闪电划破了心中的迷雾,一种恍然大悟的神情浮现在他的脸上。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共3页