实,你们的小麦也看起来像是在寒冷中挣扎着生长。
卡森:但我们能自己制造金属工具!看到这个了吗?(卡森拿起一套金属钳)这是不锈钢的!你所属的原始人怎么尝试也造不出来!
劳埃德:你也不能。你是在废墟里发现的。任何你那些‘先进’的东西都可能会被解释为当你们杀死达摩克利斯的时候你们从他那里偷来的工具,或者是从城市里找到的古物。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
汤姆:所以你们打算等到春天。那么呢?
劳埃德:在冬天小马们就会建造驳船。当解冻的那一天来临时,我们将用这些驳船驶向无名之城。然后……杀死我们所找到的每一匹小马。安排一个新的狱卒,然后重新开始。
鲁道夫:你们真的是怪物。我一直在想……你把人送到这里的方式……就似乎很无情,但也许可以解释。只是谋杀他们……那些无助,无辜的人……
劳埃德:我们都是怪物。奥布里坎国王(King Obrican)做着他认为正确的事。他的臣民相信他的统治,包括我自己。
亚历克斯:你到现在还没骗过我呢。你确定你信任他吗?
卡森:总统,你是怎么知道的?你不是说他是个祭司吗?祭司总是最脏的。
亚历克斯:我敢肯定。
劳埃德:我相信他。奥布里坎国王会赢的——有两万个执着长矛的小马等着过河,他们会像洪水般涌入你的城市。在你们经过严冬忍饥挨饿之后,他们就可以上岸登陆。所有你们有的失传的知识都将被毁灭,我也将死去。
亚历克斯:那不会发生的。
汤姆:两万大军,亚历克斯……
亚历克斯:绝对不会发生的。劳埃德,国王会不会有可能派更多的人来?
劳埃德:派出一支以上军队?直到消息传回给他之前都不会。由于宗教原因,被遗弃者被认为是低等的。他们双目失明、两耳失聪、喑哑失语。他们都没考虑过你们可能会获胜。否则,他可能会派出一支五倍于此的军队。
汤姆:不太可能。任何原始的国王都很难维持如此庞大的兵力供应。
劳埃德:你不知道的,被遗弃者。你既不了解我们的方法,也不了解我们的工具。不要看到你领袖的成功就认为你们是不可战胜的。
亚历克斯:汤姆是军事史系的学生,劳埃德。他提出的观点是正确的,但……我认为这些观点无关紧要。我想现
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第11页 / 共16页