入我们之前,我们是不会安全的。此时此刻,纽约的大部分小马仍然生活在围墙之外。我们所享受的安全是不稳定的,它随时都可能崩溃。”
她把这根棍子递回给萨默斯,回到了她的讲台上。
“洛克伍德先生,你有60秒的时间。”
他拿起“麦克风”,迅速地两足站立了起来,环顾四周的观众。“听听她说了什么?即使是现在,她也在你耳边散播着谣言。墙外的‘小马’们并不是我们的敌人,他们也像我们一样,是需要帮助的挣扎着的难民。”
“我个人认为,对于政府提出的要求我们赋予他们更多权力的任何主张——无论是什么权力,我都持怀疑态度。”
他等待着掌声,但这一次没有那么多,只有非常少的一点点,然后他回到他的讲台上。
“现在,我们的现任临时总统,亚历克斯·哈格德。我也有同样的问题问你:是什么让选择你比选择你的对手还要好?你有五分钟时间。”
她又拿起那根棍子,不过这次她原地站在讲台上,望着人群。“我知道我问过你们所有小马一个难题,”她开始说道,“你们每个人都辛勤地工作着,超过了我的期望。因为你们,我们才有足够的食物过冬。因为你们,我们再也不用担心晚上的袭击。洛克伍德说过,自从这个定居点建立以来,生活有了巨大的改善,这是正确的。”
“不过,他在其他方面都说错了。洛克伍德先生对我们周围的现实一无所知,”她又一次想起了她见过的军队和她对南希的承诺。“当我保护定居点不受入侵时,我就知道,这整个城市只不过是我们的监狱,我们注定要艰苦奋斗,才能成为士兵。”
“杀死达摩克利斯是保护我们定居点的唯一途径,因为在座的许多小马都知道他对所有试图在这里建立文明的小马们所做的一切。我这并不是无稽之谈——你去问那些在街上流浪过的小马们,他们都会告诉你我句句属实。
“在他死之前,达摩克里斯警告了我几句,而且我相信那是准确的。不管他被什么国外的势力所操控,我们都不能把他的刑讯室变成一座城市。国王迟早会来消灭我们的。”
“我的政策——其实和他们一样严格,对你们中的一些人来说同样困难——但我相信这也是我能够保证我们在那一天来临时仍能有最大几率活下来的方法。当敌人到来时,我们将成为一个足够抵御的强大的国家。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“我的对手
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第8页 / 共16页