是这些作业确实是出自他手的话。
等他离开之后,公爵对坐在一旁的里昂说:“我想听听你的看法。”
对他刻薄的评价,公爵报以一丝苦笑。事实上,这也是他请里昂来到杜德的原因:“真理的殿堂不应当被谎言充斥,我想你不会袖手旁观。”
深夜的画室里,雷诺正一板一眼地将他打听到的消息汇报给自己的老板:“博格·科里亚蒂先生有段时间经常出现在公馆附近的酒馆,听说酒馆里一个兜售啤酒的小姑娘和他走得很近。”
“这就是我要说的第二件事情了。”雷诺迟疑了一下,“今天有人发现议会厅里的那幅画发生了一些变化。”
雷诺脸上的神情有些微妙,他顿了一顿才说:“……那幅画上模特似乎是个男人。”
因为这幅画名叫《情人》,加上绘制它的画家是男性,所以所有看见这幅画的人都先入为主的将画上的模特当成一位妙龄少女。她侧躺在洁白的床铺上,因为躲在阴影里而叫人看不清她的上半身。
一夜之间,画板上藏在阴影中的少女如同褪下了外袍,露出光洁的后背。那原本有些雌雄莫辨的背影展现出薄而肌理分明的轮廓,修长的身躯和有力的小臂也无不昭示着这幅画上的或许是个男人。
少年背对画框侧坐在房间中央,床上那条暗红色的绸缎半裹在他腰间,垂落到地板上。红绸艳丽夺目,更衬得他肩背雪白,四肢修长,像是某个早晨,画家走近卧室撞见的一幕,角落里甚至能看见虚掩的房门后露出的一角衣袍。
也有人小声讥笑道:“又或许他是想要讨好他的老师。”
不过看样子,里昂并未注意到周围的窃窃私语,他注视着眼前的画作,伸手触摸了一下画板上的油彩。
“去城里的颜料店打听一下,看看最近有谁买过这类原料。”里昂将刚刚摸过画板的手指放到鼻子底下,仔细分辨了一会儿,随后报出了几种原料的名称。
雷诺遗憾地对他说:“那个小姑娘已经辞职了,老板说她回乡下去了。”
第11章
卧室的另一头有一面镜子,镜子里的少年一头乱糟糟的头发,穿着皱巴巴的衬衫,看起来陌生极了,他甚至不记得自己昨天晚上是什么时候睡着的。
他洗漱完走到客厅时,温格太太刚从厨房端出早餐,她顺手将盘子交给他,又自然地伸手拥抱了他一下:“但愿你昨晚睡得不错,麻烦你把这些放到餐桌上去。”
餐桌上已经摆好了四副餐具,隔着客厅的窗户,他看见温芙在屋后的栅栏旁喂马,泽尔文认出那是昨晚他们从修道院带出来的那一匹。他隔着玻璃窗静静地看了一会儿她的侧影,最后
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页